Prevod od "ostavio i" do Italijanski

Prevodi:

lasciato per

Kako koristiti "ostavio i" u rečenicama:

Suprug je ostavio i odveo decu.
Il marito l'ha lasciata, e le ha portato via i figli.
Tata nas je ostavio i nije se vratio.
Il mio papà se n'è andato e non è tornato.
Taj crnja nas je ostavio i pobegao k'o pica.
Quel negro cazzo moscio, ha sputtanato tutto e se n'è andato.
Da znam da sam budala što sam te ostavio... i što sam otišao onamo postati junak.
Che ero stato pazzo a lasciarti per andare laggiù a fare l'eroe.
Ne znam zašto nas je ostavio i otišao.
Non so perché ci ha lasciato soli
Ili ih je Haris ostavio i otišao.
E dopo che Harris se n'era andato.
Naš otac te je ostavio, i tvoju majku, sa svim raèunima, je najbedniji stvor, a ti ne možeš da dopustiš Dereku da te voli, i to zaista, zaista smara.
Nostro padre ti ha abbandonata e tua madre era senza dubbio la persona piu' cattiva in assoluto, e non puoi lasciare che Derek ti ami e tutto fa davvero, davvero schifo.
Ostavio me je da èekam, kao što je ostavio i tebe.
Mi ha dato buca. Cosi' come ha fatto con te. Non mi ha dato buca.
Stvarno cenim što si sve ostavio i ostao uz mene.
Ho apprezzato molto che tu abbia mollato tutto e sia venuto con me.
Artie i Brittany su bili skupa, ali onda je on nju ostavio, i sad ju želi natrag.
Artie e Brittany sono stati insieme, ma poi lui l'ha piu' o meno lasciata, e adesso gli piacerebbe riaverla.
Èak mi je ostavio i poruku.
Mi ha anche lasciato un appunto.
Da budem iskren, skoro sam ostavio, i trebalo bi isto to da uradite.
Ho smesso da poco e penso che per lei non sia consigliabile.
Brate, ti si 13-godišnji deèak koji nas je ostavio i ostišao bez reèi.
E saresti tu? Amico, sei solo un ragazzino di 13 anni che ci ha piantati senza dire una parola.
Potrošili ste sve što vam je suprug ostavio i malo preko toga.
Ha speso tutto il denaro che le ha lasciato suo marito e molto di piu'.
Muž je ostavio, i izbaèena je iz kuæe, jer ne može zadržati posao ili ponuditi druženje supružniku.
Suo marito l'ha lasciata, e la stanno buttando fuori di casa, tutto perche' non riesce a tenere un lavoro o adempiere ai doveri coniugali.
Našla sam kameru u mladinim odajama, gde si je i ostavio, i stavila sam je u tašnu.
Ho trovato la digitale dove l'hai lasciata, nella stanza della sposa, e l'ho messa in borsa.
Pa, pretpostavljam da znate da me ostavio... i ukrao crkveni novac.
Beh, immagino sappiate che mi ha lasciato. E che ha rubato i soldi della chiesa.
Muž ju je ostavio i otišao s droljom.
Suo marito l'aveva lasciata per andarsene con una sgualdrina.
Da me Deklan treba ja bih isto sve ostavio i bio uz njega.
E se Declan avesse bisogno di me, anch'io lascerei tutto per stargli vicino.
Rekao mi je da si je ostavio i da ti treba malo da se izduvaš.
Mi ha detto che ti ha lasciato e che avevi bisogno di svagarti un po'.
Da, sve dok stvari ne postanu ozbiljne, zbog èega bi ju ostavio i krenuo u potrag za sljedeæom ženom iz snova.
Salve. - Certo. Finche' naturalmente le cose non si fanno serie e tu la molli e vai alla ricerca della donna dei sogni successiva.
Sada ću ispuniti moga oca umire želja - koristiti popis imena on me ostavio i srušiti one koji se truju svoj grad.
Ora posso esaudire l'ultimo desiderio di mio padre... usare la lista con i nomi che mi ha lasciato... per abbattere coloro che stanno avvelenando la mia città.
Poslužiti se listom imena koju mi je ostavio i srušiti one koji truju moj grad.
Usare la lista di nomi che mi ha lasciato per distruggere coloro che avvelenano la mia citta'.
Pa sam ga ostavio i izašao po vazduh i vratio se po njega.
Percio' l'ho lasciato li'... E ho nuotato per prendere aria e... Ritornare sott'acqua.
Kada se popneš skroz gore i pogledaš dole svet koji si ostavio i sve što si znao, malo više od pogleda dovoljno je da ti pokaže koliko si malen u stvari.
# Quando sei lassu' e guardi giu' # # Al mondo che hai lasciato, un breve sguardo e' sufficiente a mostrarti # # Quanto sei piccolo #
Rekla sam mu da imamo njegovu sestru i da je njegova greška što ju je ostavio, i ako mi kaže što trebam znati, ja æu joj pomoæi.
Gli ho detto che avevamo sua sorella sotto custodia e che era stata colpa sua, perché l'aveva abbandonata, e che se mi avesse detto quello che volevo sapere... l'avrei aiutata.
Pre 3 godine, moj otac ju je ostavio i nije baš dobro podnela.
E' cosi'... che ci si veste. E lei e' mia madre.
Mislim da bih te ostavio i pobegao.
Penso che io ti avrei lasciato lì e sarei scappato.
Tako da sam to ostavio i vratio se romanima.
Cosi' scartai la forma e tornai ai miei romanzi.
Pronašao sam Mirandu i Džonasa baš tamo gde sam ih i ostavio, i mi smo onda potrèali prema "Vejvrajderu", ali smo natrèali na Sevidžove trupe.
Trovai Miranda e Jonas esattamente dove li avevo lasciati e... e cercammo di raggiungere la Waverider, ma ci imbattemmo... nelle truppe d'assalto di Savage.
I svi misle da je on mene ostavio i bacio me za sto ali istina je da kada sam dobila Dereka nisam više želela da budem na ulici.
E tutti pensano mi abbia scaricato e attaccata ad una scrivania, ma la verità è che da quando ho avuto Derek Non volevo più restare in giro per strada
Jer sam se bojao tebe: jer si čovek tvrd: uzimaš šta nisi ostavio, i žnješ šta nisi sejao.
avevo paura di te che sei un uomo severo e prendi quello che non hai messo in deposito, mieti quello che non hai seminato
0.61244106292725s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?